Nội Dung Chính
Dịch thuật tiếng Pháp lĩnh vực y học, y dược, thuốc biệt dược
Dịch thuật tài liệu chuyên ngành y học bằng tiếng Pháp đòi hỏi phải có sự am tường các thuật ngữ y học bằng tiếng Pháp, có chuyên môn sâu trong chuyên ngành có liên quan, cũng như nắm bắt đầy đủ các quy định của luật pháp trong ngành y. Vì vậy, Dịch thuật tiếng Pháp chỉ sử dụng dịch giả chuyên nghiệp là các bác sĩ, dược sĩ với một nền tảng học vấn vững chắc ở Pháp cùng với kinh nghiệm làm việc lâu năm trong từng chuyên ngành cụ thể.
Dịch thuật tiếng Pháp tại Sài Gòn Tphcm bao gồm:TP. Hồ Chí Minh như: Quận 1, Quận 2, Quận 3, Quận 4, Quận 5, Quận 6, Quận 7, Quận 8,Quận 9, Quận 10, Quận 11, Quận 12, Quận Bình Thạnh, Quận Thủ Đức, Quận Tân Bình, Quận Tân Phú, Quận Bình Tân, Bình Chánh
Dịch thuật tiếng Pháp tại Hà Nội bao gồm:Quận Thanh Xuân, Quận Đống Đa, Quận Hai Bà Trưng,Quận Hoàng Mai, Quận Long Biên, Quận Cầu Giấy, Quận Ba Đình, Quận Hoàn Kiếm, Quận Tây Hồ và các Huyện như Đông Anh, Sóc Sơn, Hoài Đức
(Dịch thuật tiếng Pháp chuyên ngành y chuyên nghiệp)
95% khách hàng quay lại
Các khách hàng đã tin tưởng hợp tác với Dịch thuật tiếng Pháp để dịch thuật tài liệu y dược từ tiếng Pháp sang tiếng Việt hoặc ngược lại bao gồm:
Các công ty công nghệ sinh học
Các công ty dược phẩm đa quốc gia, thực phẩm chức năng của Pháp
Các nhà sản xuất dược phẩm
Các công ty sản xuất thiết bị y tế
Các tổ chức nghiên cứu lâm sàng (CRO)
Với tỷ lệ duy trì khách hàng là 95%, rất nhiều khách hàng đã từng sử dụng dịch vụ của chúng tôi đều quay trở lại hợp tác lâu dài với chúng tôi. Điều đó có nghĩa rằng bạn có thể tin tưởng vào độ chính xác và chất lượng của dịch vụ dịch thuật mà Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á cung cấp.
Các ngôn ngữ dịch thuât từ tiếng Pháp chuyên ngành y học
- Dịch thuật tài liệu y học, y khoa, y tế tiếng Thái
- Dịch thuật tài liệu y học, y khoa, y tế tiếng Hàn
- Dịch thuật tài liệu y học, y khoa, y tế tiếng Trung
- Dịch thuật tài liệu y học, y khoa, y tế tiếng Nhật
- Dịch thuật tài liệu y học, y khoa, y tế tiếng Đức
- Dịch thuật tài liệu y học, y khoa, y tế tiếng Anh
- …
Kiểm soát chất lượng dịch thuật
Tại Dịch thuật tiếng Pháp, chúng tôi có yêu cầu khắt khe với bản dịch tài liệu y học từ tiếng Pháp. Tất cả các biên dịch viên và biên tập viên tiếng Pháp mảng y học đều phải có nền tảng học vấn và kinh nghiệm làm việc thực tiễn trong lĩnh vực y tế có liên quan đến các vấn đề họ dịch. Chúng tôi có hệ thống kiểm soát chất lượng bản dịch tỉ mỉ và toàn diện nhất trong ngành, kéo dài trong suốt quá trình từ việc lựa chọn người quản lý dự án, lựa chọn biên dịch viên cho đến khâu hiệu đính cuối cùng của bản dịch.
Các tài liệu y học
Chúng tôi có kinh nghiệm dịch thuật ở rất nhiều dạng tài liệu y học bằng tiếng Pháp, bao gồm:
-Các thử nghiệm lâm sang
-Hồ sơ bệnh nhân
-Tờ thông tin bệnh nhân (PIL)
-Bài viết trên tạp chí y khoa
-Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược
-Bao bì & nhãn y tế
-Đặc tính sản phẩm (SPC)
-Bảo mật thông tin dịch thuật
-Dịch thuật bệnh lý học
-Dịch thuật tài liệu về bệnh truyền nhiễm
-Dịch thuật tài liệu chỉnh hình
-Dịch thuật tài liệu da liễu
-Dịch thuật tài liệu di truyền học
-Dịch thuật tài liệu độc chất học,Gây mê
-Dịch thuật tài liệu huyết học
-Dịch thuật tài liệu lão khoa
-Dịch thuật tài liệu Miễn dịch học
-Dịch thuật tài liệu Nhãn khoa
-Dịch thuật tài liệu Nhi khoa
-Dịch thuật tài liệu Niệu học
-Dịch thuật tài liệu Nội tiết học
-Dịch thuật tài liệu Phẫu thuật
-Dịch thuật tài liệu Phổi học
-Dịch thuật tài liệu Phụ khoa
-Dịch thuật tài liệu Sản khoa
-Dịch thuật tài liệu Sinh lý thần kinh
-Dịch thuật tài liệu Tai Mũi Họng
-Dịch thuật tài liệu Tâm thần học
-Dịch thuật tài liệu Thận học
-Dịch thuật tài liệu Thần kinh học
-Dịch thuật tài liệu Thấp khớp
-Dịch thuật tài liệu Tài liệu tim mạch
-Dịch thuật tài liệu Ung thư
-Dịch thuật tài liệu Vị tràng học
-Dịch thuật tài liệu Vi trùng học
-Dịch thuật tài liệu Y học hạt nhân
-Dịch thuật tài liệu Y học cấp cứu
-Dịch thuật tài liệu nội soi
-Dịch thuật tài liệu tài liệu nội tiết
-Dịch thuật tài liệu răng hàm mặt
-Dịch thuật tài liệu chẩn đoán
-Dịch thuật hướng dẫn sử dụng thuốc
Do tính chất nhạy cảm của nhiều tài liệu y học mà chúng tôi xử lý, chúng tôi luôn đặc biệt coi trọng việc bảo mật đối với tài liệu dịch thuật. Chúng tôi sẵn sàng ký cam kết bảo mật thông tin trước khi nhận bất kỳ tài liệu nào từ bạn, kể cả trước khi báo giá. Tương tự như vậy, tất cả các biên dịch viên cộng tác với chúng tôi đều phải ký cam kết bảo mật thông tin trước khi tham gia vào dự án. Nếu tài liệu rơi vào dạng cực kỳ bảo mật, chúng tôi sẽ thực hiện các thủ tục an ninh cao độ đối với địa điểm làm việc, phương tiện làm việc và thực hiện các tiêu chuẩn dành riêng cho tài liệu tuyệt mật.
Khi Quý khách hàng có tài liệu y học quan trọng, cần dịch thuật sang tiếng Pháp hay ngược lại, hãy liên hệ với Dịch thuật tiếng pháp. Chúng tôi với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp và hệ thống văn phòng khắp các miền, chúng tôi tự tin sẽ cung cấp cho bạn bản dịch tiếng Pháp y học trong thời gian nhanh nhất với chi phí thấp nhất. Quý khách vui lòng liên hệ theo thông tin dưới đây để được tư vấn nhanh nhất